Select 004:ポーランドのブルースロック [Poland]
"Kiedy byłem małym chłopcem" Breakout
曲タイトルの英訳は"When I Was A Little Boy"(オレがガキだった頃)。Breakoutは1970年代を中心に活躍したブルースロックバンド。リーダーはポーランドロックの大御所タデウシュ・ネレパ(Tadeusz Nalepa)。
ポーランドのポップミュージックの特徴の一つは英米とは異質な抒情性と歌詞の真面目さ。検閲・弾圧当たり前の当時の社会体制のせいもあるだろうが、それだけとは思えない。
歌詞
Kiedy byłem
Kiedy byłem małym chłopcem, hej
Wziął mnie ojciec
Wziął mnie ojciec i tak do mnie rzekł:
Najważniejsze co się czuje
Słuchaj zawsze głosu serca, hej
Kiedy byłem
Kiedy byłem dużym chłopcem, hej
Wziął mnie ojciec
Wziął mnie ojciec i tak do mnie rzekł:
Głosem serca się nie kieruj
Tylko forsa ważna w życiu jest
Wicher wieje
Wicher słabe drzewa łamie, hej
Wicher wieje
Wicher silne drzewa głaszcze, hej
Najwazniejsze to być silnym
Wicher silne drzewa głaszcze, hej
英語対訳(by Google翻訳)
When I was
When I was a little boy, hey
My father took me
My father took me and said to me:
The most important thing is what you feel
Listen to your heart always, hey
When I was
When I was a big boy, hey
My father took me
My father took me and said to me:
Do not be guided by your heart
Only money is important in life
The wind is blowing
The whirlwind of a weak tree breaks, hey
The wind is blowing
A strong wind blows through the trees, hey
The most important thing is to be strong
A strong wind blows through the trees, hey
コメント 0